This might be my second read of How My Brother Leon Brought Home A Wife but this is definitely the first I’ve tried to digest the beauty of the prose as an experience in itself. However, unlike more fortunate literature buffs who have their own copy of How My Brother Leon Brought Home A Wife (And Other Stories), I had to rely on Baul to give me a similar fantastic ride to Nagrebcan, Bauang, La Union.
Shame! Manuel Viloria says the collection was only twenty pesos.
The story, like most of Arguilla’s prose, transpires in Barrio Nagrebcan in La Union, the birthplace of Manuel E. Arguilla himself. You’ll immediately realize how the writer loves his hometown by the vivid imagery and sensuality that he offers on the plate. From the shapes and the sounds to even the scent of the air, Arguilla spares no detail to prove that beauty exists in Nagrebcan.
From the title, you can surmise what type of story this is and how it could develop as it goes along. Leon is actually the big brother of the main protagonist, the wielder of the mystic point-of-view, but his wife takes to him as Noel as the latter coinage is presumably a modern twist of Leon though obviously it is an inversion of the word. Baldo is the little brother and Maria, Baldo taking traditional names into mind as he hears her name for the first time, is the wife whom Leon/Noel brought back home.
Maria is actually city bred and Leon/Noel and Baldo are blatantly townsfolk. There’s the culture clash that serves to be the conflict, though only between the father and the oblivious Maria. Since Leon/Noel brought Maria to Nagrebcan, it can be presumed that they’ll be staying there. As a precaution, unbeknownst to even Leon/Noel and Baldo, their father have asked the younger son to do certain things out of the norm just to see if the wife can really adjust to her new setting – the barrio and the family.
The Report on Story Flow of the Story How My Bother Leon Brought Home a Wife
... “Have we far to go yet, Noel?” she asked. “Ask Baldo,” my brother Leon said, “we have been neglecting him.” ... you want to see stars you must come to Nagrebcan?” “Yes, Noel,” she said. “Look at it,” she murmured, ... heard Father calling me. I met my brother Leon going to bring up the trunks. As I passed through ... asked if my brother Leon and his wife were with me. And my brother Leon shouted to them and ...
Certain characters, with depth, to note are their sister Aurelia and the bull Labang.
What I like about the short story is Arguilla’s character development. They seem to just pop out of the text, giving the reader an impression that they could have been, and could very well be, real people. Most writers often base their characters on real life acquaintances. Whether Arquilla went deeper or not, he still pulled it off and impressively, if I may be so bold.
The ending reflected Baldo’s attraction to Maria or, to be more specific, to the notion of finding his own wife someday.
In its entirety, How My Brother Leon Brought Home A Wife focuses on the aforementioned culture clash or the setting shift when someone from the barrio or the city is transported to the other. The concept is distinctly Filipino but essentially global. People outside of the Metro (Manila, specifically) wish to travel, and to a greater extent, live in the modernist capital because it is widely believed that they’ll find greater pleasures and successes there. In other words, it borders on a “grass is green” idea or immigration issues.
Arguilla makes me want to go visit Nagrebcan and spend one night there.