Chinese is not a phonetic language, as a result its pronunciation is not related to the written Chinese words (characters).
In order for non-Chinese speakers to learn the correct pronounciation, a system called “Pinyin” was developed to transcribe the sounds of Standard Chinese. Pinyin uses the letters of the familiar English alphabet to help the student determine the pronounciation of the unfamiliar Chiense words. Most Mandarin sounds are easy for English speakers to pronounce although some require more practice than others.
Pinyin is also a useful tool for learning new vocabulary and for looking things up in a dictionary as well as for typing Chinese. Other than this, however, it has no practical usage since Chinese people do not read or write in pinyin. Actually, many Chinese people do not know pinyin at all. Therefore, you should learn to read and write in characters as soon as possible. I. The four tones: Chinese is known as a tonal language. Tones are the results of the variation of pitch levels in the pronunciation of a syllable.
Each syllable is composed of three components: (a) Initials; (b) Finals; (c) tones. Except for nasal sound like “n” and “m”, all Chinese syllables ends with vowels. So we call them “Final Sounds”. The consonants at the beginning of a syllable are called “Initial Sounds”. There are altogether 21 initials as shown in Table 2. Initials only refer to the consonants that appear in the initial position of a syllable. Although it is acceptable to have a syllable without an initial, there must always be a final. A final may have one or more vowel sounds and sometimes a consonant ending like -g and -ng .
The Essay on Speed Of Sound
In this lab we want to see how long it takes sound to travel down and back in a tube, determine the speed of that sound, and compare the average of that value to the speed of sound in air. The temperature in the room is 21.8 degrees C, which means that the speed of sound should be 344.5. The value that we obtained for the closed tube was averaged at .00609, which accounts for a speed of 328.4 m/s ...
In fact, other than -g and -ng other consonants can’t appear in a final at all. Altogether, there are thirty seven finals as listed in Table 3. There are 4 tones in Mandarin Chinese as illustrated in Table 1. Each Chinese word (character) carries a tone. Perhaps the most important thing to remember at this stage is the fact that different tones of a certain syllable indicate completely different meanings. The features of the four tones are clearly illustrated in the following diagram: Figure 1: Figure 1: a. The four tones
The representation of tonal pitch contours as numbers in Figure1 is attributed to Yuen Ren Chao, who devised this scale to cover the tonal aspects of the Chinese language as well as other tonal languages. Unlike the music score, it consists of five arbitrary levels and each is labeled from the bottom upwards, 1 through to 5. As with the music score, the lowest line represents the lowest pitch, and the highest line, the highest pitch. The variance of the pitch could be captured using the reference pitch numbers by observing the starting, middle and end-points of the tone.
The numbers were then enclosed in two forward slash marks. For example, /55/ would be a high level tone, whilst /11/ is a low level one. /53/ is a high falling tone, /35/ is a mid rising tone, whilst /31/ is a mid falling tone. /214/ is a tone which starts low, falls and then rises again. Short tones can also be represented as a single number for instance a short mid level is /3/. By using the numbers, Tone one is /55/; Tone two is /35/; Tone Three is /21/4 and Tone Four has the pitch level of /51/. The lines in the above table indicate the pitch contours of the four tones.
And the four tones are represented with the following symbols (Table 1): Tones First Second Third Fourth Symbols Examples di di di di Table 1: Symbols of tonal accent If we use the musical notes to illustrate on the five scale, the four tones have the following patterns: Figure 2: b. The Four Tones Tone One: Tone One has the highest pitch level for it starts at five and ends up at five. It is near the top of your comfortable range. As a result, you should be able to sound the first tone syllable continuously without effort. ma: maaaaaa……
The Essay on Sound in Mission Impossible
The sound element in film is one of its essential aspects which determines if a movie will be a success. It sets the tone, gives emphasis, changes the mood, determines the pace and takes the plot to a higher level. The sound in a movie is as indispensable as its mise-en-scene, editing, cinematography, screenplay, directing and other key components of a motion picture. In “Mission Impossible 2”, ...
Tone Two: Tone Two starts in the middle of your voice range and rises straight toward the level of the first tone. It is similar to the English tone when you are questioning: What?! ma: ma? Tone Three: Tone Three is the lowest tone of all. It starts low and then rises towards the middle high pitch level and has longer duration.
The sounds in Row 2 are dentals because the teeth are employed to produce these sounds. The initials listed in Row 3 are called ‘gutturals”, which means their pronunciation, is controlled by the muscles in the back of the mouth. Actually, since the initials listed in Rows1-3 are very similar to the English consonants, you can achieve their sound very easily. The “Palatals” in Row 4 needs more practice. When pronouncing j and q, you must first raise the front of the tongue to the hard palate and press the tip of the tongue against the back of the lower teeth, and then loosen the tongue and let the air squeeze out through the channel thus made.
The two sounds only differ in that the q is an aspirated sound. To pronounce x, you should raise the front of the tongue towards (almost touching) the hard palate and then let the air squeeze out. In short, j(i) is like j in jeep. q(i) is like ch in cheap and cheese. x(i) like sh in banshee, between the s in see and the sh in she. Refer to Figure 2 for a better understanding. Figure 2: Palatals The initials in Row 5 are “retroflexes”. To pronounce this sound, the tongue is curled back (retroflexed) until the tip touches the front part of the roof of the mouth.
The tongue is only a little farther toward the back of the mouth than when pronouncing the initials r in ‘run’. To pronounce zh, ch, the tip of the tongue begins by touching the roof of the mouth, then quickly moving away. The two sounds differ only in that a strong puff of air accompanies with ch sound. zh is kind of like dg in fudge, and ch is like ch in church, but curl the tongue up toward the zh(i) ch(i) roof of the mouth while pronouncing the “ch” sound. But when produce the sound of sh, r, the tip of the tongue does not ever touch the roof of the mouth but simply rests in a close-by position as illustrated in Figure 3 below. h sounds like sh in English, but you should curl the tongue up sh(i) toward the roof of the mouth while pronouncing the “sh” sound. r(i) sounds zhr as in pleasure. Please note that r is the only initial that is voiced. zh-ch Figure 3: Retroflexes shi ri Dental sibilants (buzzing or hissing sounds) are listed in the last row. They are called “Dental sibilants” because the pronunciation of which involves the tip of the tongue placed behind the top of front teeth. The tongue must be farther towards the front than when pronouncing an English s. z, is not too far from ds in “reads”. , is near the ts in “carts” though more air should be blown out. Exercises on Initials:
The Essay on Double Indemnity and the Element of Sound
Making movies or motion pictures is not just about pure creativity and talent. More often than not, making or shooting a film is more complicated and difficult, as it demands a lot of intellectual and physical efforts. One of the most vital aspects in filmmaking is utilizing the formal elements of a movie (cinematography, mise-en-scene, editing and sound) in the most positive way that could uplift ...